英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   







請輸入英文單字,中文詞皆可:

請選擇你想看的字典辭典:
單詞字典翻譯
unpatient查看 unpatient 在Google字典中的解釋Google英翻中〔查看〕
unpatient查看 unpatient 在Yahoo字典中的解釋Yahoo英翻中〔查看〕





安裝中文字典英文字典查詢工具!


中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
輸入中英文單字

































































英文字典中文字典相關資料:
  • terminology - Whats the definition of unpatient? - English Language . . .
    'Unpatient' is apparently an obsolete form of 'impatient', but given the medical field and reference to neologisms, I'm guessing that isn't the meaning you are after I think this is a jargon question rather than english usage The website you link seeks to separate historic notions of paternalism and suffering associated with 'patient' from an updated model of an informed and empowered
  • Focussed or focused? Rules for doubling the last consonant when . . .
    The rules are much more complicated, and I don't think it's a good idea to post them all here Re: doubling of the final consonant in an unstressed syllable Pam Peters (in "The Cambridge Guide to English Usage") argues that when the final syllable is identical with a monosyllabic word, the final consonant is also doubled in British English: eavesdropped, kidnapped, formatted, worshipped
  • Is nr. a correct abbreviation for the word number?
    Normally we use 'nr' as an abbreviation of 'near', and 'no' to abbreviate 'number' (from Latin numero) Moreover, unlike AmE, abbreviations do not usually end with a stop if they comprise the first and last letter of the word So in BrE we have and Mr and Dr, in AmE they use Mr and Dr But because the abbreviation 'no' is easily confused with the word 'no', we usually capitalise it with a
  • phrase requests - A word to describe not caring (socially and . . .
    What is the word to describe someone who does not care about other people socially and publicly, that is a word or phrase which could describe behaviors such as littering, cutting in a line, talkin
  • First floor vs ground floor, usage origin - English Language Usage . . .
    Ground floor – First floor: In British English, the floor of a building which is level with the ground is called the ground floor The floor above it is called the first floor, the floor above
  • What is the etymology of flabbergasted? - English Language Usage . . .
    Just an idea: I wonder if "flabbergast" has anything to do with OE frófregást (Old High German fluobargeist), a word meaning literally "consoler" or "comforter" and coined to translate the Greco-Latin paracletus which sometimes refers to the Holy Spirit in Vulgate translations of the New Testament It is easy to imagine the possibly playful coinage of a participial form "flabbergasted" that
  • Origin of the proverb There is a lid for every pot
    There is a lid for every pot is a saying that essentially means quot;There is someone for everyone quot;, most commonly used in the context of romantic relationships Variations include quot;Ever
  • “If I was to” vs. “If I were to” - English Language Usage . . .
    In British English, both of those are acceptable, and as I understand it, equivalent In American English, however, were is required in hypothetical sentences like these, rather than was For detailed answers to your question, please see “If I was” or “If I were” Which is more common, and which is correct? (But only one answer there, not high rated, mentions BE vs AE )
  • Vendor vs. vender in Standard American English
    The spelling vendor is the standard spelling The New Yorker, as part of its bizarre house style, uses the spelling vender No one else does, besides those trying to emulate The New Yorker’s style Of the 45 examples in COCA, only 17 were actual uses of the spelling vender outside of The New Yorker (compared with over 2000 examples of vendor, a ratio of over 100 to 1) Two were proper names
  • Check or check in on - English Language Usage Stack Exchange
    Dear Greybeard, one of the meanings "to check in" is the same as "to check", even though the words are separate their meaning might be the same (example from M-W above - check in on work before bed) Or am I wrong here? Is it possible to figure out when to use "to check" and when "to check in (on sth)"? For instance: "After I'd finished the exam, I checked my answers for mistakes" or "After I





中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典