Sentier Chemin Voie - French Language Stack Exchange " Voie " is a very general term used first to describe any city macadamized or cobbled thouroughfare and in the particularised context of motorways what is called a track or a lane Much more generally it is used to refer to railway tracks (voie ferrée) , airways (voie aérienne), waterways (voie fluviale _ Le Rhin est une voie fluviale )
Un beau pangramme français - French Language Stack Exchange Les pangrammes que l’on utilise couramment pour le français me déplaisent : « Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume » nous renvoie à deux addictions et « Voix ambiguë d'un cœur qui, au zéph
expressions - « Marcher sur suivre les pas traces de quelquun » au . . . Au TLFi on trouve « suivre les pas, le sillage, les traces de qqn » mais c'est un sens concret rattaché à une voie terrestre On trouve aussi « marcher dans les pas de quelqu'un », toujours un sens concret À trace on a « marcher sur suivre les traces de quelqu'un » pour le sens au figuré imiter, suivre l'exemple de quelqu'un
Doit-on favoriser lusage du passif en français Dans les rédactions de documents en langue anglaise, on m'a toujours demandé d'utiliser la voie passive : The truth about what has been said earlier will be described in the next chapter En reva
Mot français féminin qui se termine par -age? Y a-t-il un mot d'origine française (qui ne soit pas un emprunt à une langue étrangère), qui soit à la fois terminé par -age et de genre féminin ? La motivation de cette question est le fait que t
How does the passé composé change in passive voice? I am having difficulty in getting the verb conjugation right in passive voice I read somewhere that the verb takes the number and gender of the agent («subject» in English) Is it true? Consider
Différence entre lorigine des mots terminant en « -aison » et « -ation Ces deux transformations ne sont pas divergentes L'une (-aison) est de source populaire, L'autre (-ation) est d'origine savante et postérieure à la première De fait, ce suffixe latin (ationem) est d'abord entré dans notre langue par la voie populaire sous la forme -aison (cuvaison, ventaison, floraison, venaison ) avant d'entrer par la voie savante sous la forme -ation (activation
“en distanciel” vs “à distance” - French Language Stack Exchange Oui, les deux formes sont utilisées aujourd'hui de façon souvent interchangeables Une des raisons du succès de distanciel est certainement sa symétrie avec présentiel, plus courant et attesté depuis longtemps, et la flexibilité de ces deux mots qui peuvent être adjectifs comme substantifs On peut aussi trouver une légère nuance de sens entre « enseignement à distance » qui
Accord masculin féminin après la totalité de. . . , lintégralité de. . . Après la totalité de, le verbe se met au singulier ou au pluriel suivant le sens Au singulier, si l'on veut insister sur l'idée d'ensemble, de globalité, ou si celle-ci prédomine : la totalité des vivres sera acheminée par avion Au pluriel, si l'on veut insister sur l'idée de nombre ou si celle-ci prédomine : la totalité des gens ont voté