Why are there two “vous” in “Comment vous vous appelez”? Il Elle On se Nous nous Vous vous Ils Elles se The pronoun vous will always be used in conjunction with the reflexive pronoun (which also happens to be vous) in the case of reflexive verbs What may confuse you is the fact that the reflexive pronouns me, te, and se drop the end vowel when followed by a verb that begins with a vowel So it will
Vous êtes or Êtes-vous - French Language Stack Exchange Est-ce que vous êtes beau ? Here, the subject–verb inversion is limited (internal) to the universal “ Est-ce que ” question introducer Vous êtes beau ? …with the appropriate intonation In this case only the intonation (or the question mark in writing) allows one to understand it's a question
« Vous êtes invitées » ou « Vous êtes invités à une soirée Vous êtes invités à une soirée Et aussi je veux savoir à quel temps la phrase « Vous êtes invités à une soirée » est conjuguée car j'ai cherché la conjugaison du verbe inviter et je n'ai pas trouvé ce temps
Vous en souhaitant - French Language Stack Exchange En vous souhaitant bonne réception est fausse syntaxiquement ? Si l'on veut parler avec précision, ladite formule courante Vous en souhaitant bonne réception n'est pas fausse syntaxiquement ? Je ne puis trouver une seule explication grammaticale
Comment tu tappelles versus Vous vous appelez comment Vous vous appelez comment? (Comment at the end of the phrase) So, it's my take that the book is saying that both constructions are OK After checking this posts, it seems that Comment should not be in the begin of the phrase So, if "Vous vous appelez comment" is the correct form, does that mean "Comment tu t'appelles" is incorrect?
vocabulaire - Usage of “veuillez” and “sil vous plaît” - French . . . S’il vous plaît, allez à l’arrière de l’autobus is correct but more of a plea (Please go to the back of the bus ?!) Allez à l’arrière du bus, s’il vous plaît is much stronger than “ veuillez ”, more akin to what a teacher would say its student than to what you would say to a stranger
« Je mexcuse » ou « excusez-moi » ou « je vous présente mes excuses En ce sens, ni « je m'excuse » ni « je vous présente mes excuses » ne me paraissent correct Quand quelqu'un dit « je vous présente mes excuses », on aimerait bien savoir ce qu'il a justement comme excuse ! Il existe cependant quelques phrases dont l'énonciation se confond avec l'acte qu'elle décrivent On parle de phrases performatives
Que répondre Jespère que vous allez bien ? - email professionnel La plupart du temps, les recruteurs commencent leurs emails par : J'espère que tu vas bien D'habitude, je réponds : Je vais bien merci, j'espère que tu vas bien aussi Je me pose la question :