grammar - Difference between without and with no - English Language . . . Really this is not quite the same thing grammatically as in the 'without sound', 'with no sound' example We have replaced a with no as well as replacing without with with The word no is a determiner Determiners are words like a, the, some, any, this, that We actually cannot replace without with with no if the noun phrase already has a
meaning in context - with and without vs. with or without - English . . . We consider models with and without X "And" implies that you considered at least two types of models, those with X and those without The grammatical expansion would be: We consider models with X and models without X This is the clearer of the two choices, in my opinion We consider models with or without X "Or" could be interpreted in
word choice - Is sans a drop-in replacement for without? - English . . . As others said, sans does mean without However, in my experience it is used only to modify a noun, not a verb phrase However, in my experience it is used only to modify a noun, not a verb phrase So your "sans using" example feels very wrong to me, but "sans serif", "sans pickles", etc are fine
Is there a semantic difference between ‘without’ and ‘‑less’? The converse of "without" is "within" "Without X" contains the nuance of "outside the scope or area of influence of, or encompassed by, X" ("There is a green hill far away without a city wall" = outside ) He is without sin = He is beyond the point at which sin may affect him
Is there a common abbreviation for with or without? e. g. w wo or w w o The abbreviation opt meaning optional or option for is an alternative to "with or without" This is my suggestion: If a key item is acceptable with or without a sub item then I recommend the use of the abbreviation for Optional (opt ) sandwich recipe suggestion: buns, beef, onion, opt mustard or mustard (opt ),
Are w o, w , b c common abbreviations in the US? I've seen w o for without; I don't recall ever seeing w or b c; I certainly wouldn't say that they are in common 'public' usage, and would suggest they are best reserved for private usage, note-taking, etc
phrases - Without any problem or without any problems - English . . . Normally one would just say without problem, skipping the any altogether It doesn’t really add anything to speak of, and just makes the phrase longer But I certainly wouldn’t call without any problems (or with no problems) ‘wrong’
The usage Without Which - English Language Usage Stack Exchange These inventions would be impoosible without necessary equipments from Peter, Joseph and Marry I am grateful to them Instead, if I write this: I am very grateful to Peter, Joseph, and Mary for necessary equipments without which these inventions would be impossible Will it be correct in using "without which"?
articles - with the or without the - English Language Usage Stack . . . The reviewer need not have gone wild but use of "the" can get overdone I can't wait to hear the actual rule that will be pointed out shortly but in practice "the" can add to the verbosity (excess wordiness) of a sentence
word choice - Congratulation vs. congratulations - English Language . . . Although Bruno's examples are quite correct, I have very rarely seen the singular "congratulation" used in practical English Any time you refer to offering someone congratulations you use the plural and I think you could easily pass yourself off as a native English speaker without ever using the singular