Whats the difference between e. g. and ex. ? [closed] However, some authors use ex or ex: (short for "example") for the same purpose, and this form is listed in some authorities like the Wiktionary Submit a sample of academic writing, ex: a dissertation chapter I know they both roughly mean "example", but which one should I use, and when? Are there connotations associated with one or the other?
How to write a plural form of ex (ex girlfriend. . etc) I saw my ex-boyfriend at the mall yesterday In plural, The ex-policemen were on a strike demanding justice or, All of my ex-husbands showed up at my latest wedding! In informal English, especially US English, it is acceptable to say: Hey man! I saw your ex with this hot dude yesterday! or, She is still in touch with all of her exes
Whats the difference between ex- and former [closed] Conversationally, I agree that ex-wife seems much more common that former wife In writing, though, the use of former doesn't seem so rare Here's an interesting Ngram
phrase meaning - What does net ex yard mean? - English Language . . . I believe your intuition is correct, "ex yard" is being used to mean "this is the price to pick them up outside the yard [location] where they currently are " (i e not the price to have them delivered to your desired location) Googling the term "ex yard," the first result is this Investopedia entry on the term "ex works" which means that exactly My guess is that "ex yard" and "ex works" are
Does ex- prefix have a negative connotation? An example of ex in a phrase that will have a positive connotation for some people, a negative connotation for other people and neither a positive nor a negative connotation for still others is: ex cathedra, definition from Dictionary com
punctuation - Using the ex prefix on a multiple word subject . . . "ex-school" seems awkward It looks as if he is a bus driver for ex-schools "ex" by itself (no hyphen) doesn't seem right either Is it? "ex-Fish" just sounds ridiculous Is this correct usage? Can each part be hyphenated, or the hyphen dropped altogether? Is there another way to make this more clear while still keeping the "ex" prefix?
Is there an equivalent to née (birth name) for an *ex*-spousal name? EX is also interesting because 1) Someone's ex is the person they used to be married to or used to have a romantic or sexual relationship with and 2) ex- as a prefix is added to nouns to show that someone or something is no longer the thing referred to by that noun For example
tense - Why can’t we call a person who taught students a “previous . . . He used to be a teacher She was formerly a teacher, He is an ex-teacher She is now an administrator but was previously a teacher He was a teacher until he retired In American English, one of the times we can say a previous is when a position is held by a series of people, one at a time This especially applies if it’s an award
Why use ex post facto when post facto means the same thing? In legal language I have come across the term "ex post facto" Isn't "ex" redundant in this phrase? "post facto" also means "after the fact", so it should be sufficient This is commonly used in