|
|
安裝中文字典英文字典查詢工具!
中文字典英文字典工具:
英文字典中文字典相關資料:
- 钰_百度百科
钰,汉语 二级字 [2],读作钰(yù),其本意为宝物。 [3-4] 钰,宝也。 ——《五音集韵》 钰,坚金。 ——《玉篇》 《玉篇》五录切,音玉。 《五音集韵》宝也。 又坚金也。 [4] 钰,汉语二级字,读作钰(yù),其本意为宝物。
- 鰕䱇篇原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_曹植古诗_古诗文网
这首诗是 曹植 抒发烈烈壮怀的明志之作,当是曹植后期的作品,大约写于魏明帝太和二年(公元228)、三年(公元229)间。 此诗在《乐府诗集》中被收入《相和歌·平调曲》。 这是曹植自制的新题乐府,篇名取自篇首二字。 《乐府解题》说:“曹植拟《长歌行》为《鰕䱇》。 ”古诗又云:“长歌正激烈。 ”可见《长歌行》是慷慨激烈的调子。 这使得此篇形式非常切合内容。 全诗可分两层。 前十句是对追名逐利的世俗小人的轻蔑讥斥;后六句是对胸怀大志的壮士的崇高赞美,同时抒发他们不被人知的痛苦。 此诗多用典故和比兴手法,产生了既蕴藉深沉、又生动形象的艺术效果,诗中历史的积淀和现实的感奋交相融合,创造出一种千古同慨的悲壮之境。 开头四句,以“鰕䱇”“燕雀”比世间热衷于谋私营利之徒。 以“江海”“鸿鹄”喻胸
- 《鰕鳣》作者、赏析、鉴赏和解读 - 汉魏六朝诗歌 - 可可诗词网
在这里,诗人以鸿鹄自许,以“鰕鳣”、 “燕雀”比喻目光短浅的世俗之士,表达了诗人高自夸许之情和对世俗之士的强烈不满。 一开篇就为本诗奠定了壮怀激烈的慷慨之音,正如陈祚明所称许的是“起句浩然,抒此壮慨” (《采菽堂古诗选》卷六)。 这四句在句法上也有值得注意之处,就是采用了“隔句对”。 宋长白《柳亭诗话》说的“隔句对始于曹子建《鰕鳣篇》”就是指本诗的前四句。 不过曹植恐怕不是有意求对,而是偶然得之,但是这排比而出的俪对确实增强了诗的气势,强烈地表达了诗人对世俗之士的不满。 “世士”二句是承上启下的一联。 “世士”句承上而来,点醒世俗之士的“俗”,他们只“游潢潦”、 “戏藩柴”为争势利而“朋比”; “大德”句开启下文,写“壮士”“无俦”的忧愤。
- 劾_百度百科
疏:“汉世问罪谓之鞫,断狱谓之劾。 劾大不敬。 ――《汉书·李广苏建传》 中丞 露章劾之。 事下四郡,四郡推公(袁可立)秉笔。 ——明 黄道周 《节寰袁公传》 遣其劾帅。 ――清· 梁启超 《谭嗣同传》 齐康所劾。 ――《明史》 戴凤翔 劾瑞。 弹劾不避权贵。 ――《金史·雷渊传》 劾hé揭发罪状:弹~。 为在事者所~(在事者:当权的人)。 劾kài 1 勤;快。 :弹(tán )~。 参(cān )~。 法有辠也。 从力亥声。 胡槩切 灋有辠也。 法者、谓以法施之。 广韵 曰。 劾、推穷罪人也。 从力。 亥声。 按此字俗作𠜨、从刃。 恐从刀则混於刀部之刻也。 胡槩切。 一部。
- 劾的解释|劾的意思|汉典“劾”字的基本解释
揭发罪状:弹(tán )~。 参(cān )~。 (1) (形声。 从力,亥声。 本义:审理,判决) 劾,法有辜也。 ——《说文》 上其鞫劾文辞。 ——《书·吕刑》传 (3) 疏: “汉世问罪谓之鞫,断狱谓之劾。 劾大不敬。 ——《汉书·李广苏建传》 遣其劾帅。 ——清 · 梁启超《谭嗣同传》 齐康 所劾。 —— 《明史》 戴凤翔 劾 瑞。 弹劾不避权贵。 ——《金史·雷渊传》 滂 睹时方艰,知意不行,因投劾去。 —— 《后汉书》 检举、揭发不法行为。 如:「弹劾」、「纠劾」。 《史记·卷八八·蒙恬传》:「太子立为二世皇帝,而赵高亲近,日夜毁恶蒙氏,求其罪过,举劾之。 【唐韻】胡槩切【集韻】戸代切【韻會】戸槩切, 音瀣。 【說文】法有罪也。 【玉篇】推劾也。 【廣韻】推窮罪人。
- 棫-诗识名解全文原文-识典古籍
郑渔仲于释木「棫」注云「即山柘」,而通志又以为「柞别名」,说既矛盾,而两者又并谬,亦不之察矣。 传于此诗分释「棫」为「白桵」,「朴」为「枹木」,于文义未明。 郑氏谓「白桵相朴属而生者」,是也。 何元子泥传说,以为朴当别是一木,疑「朴」即「樕朴」,又谓「槲樕与栎相类,亦有斗栎即柞也」。 诗言「棫朴」,犹之乎言「棫柞」,此大臆断。 愚按:释木以「朴」为木之枹者总名,则「朴」非一木可知。 且「樕」乃「槲」名,非「朴」为「槲」名。 「樕朴」正与「棫朴」之文同。 诗作「朴樕」,亦即「苞栎」之谓也。 互证昭然,岂可强分为一木名乎? 月令注:「大者可析名薪,小者合束名柴,总言之则薪也。 」或驳郭注,谓棫以薪言,棫既堪为薪,不当云「小木」,其见甚泥。 若汉广诗蒌楚并可称薪,讵得执此以见棫之大耶?
- 蒹葭原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_诗经·国风·秦风古诗 . . .
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未
- 钰的解释|钰的意思|汉典“钰”字的基本解释
钰 鈺 yù 〈名〉 (1) 珍宝 [precious treasure] 钰,宝也。—— 《五音集韵》 (2) 坚硬的金属 [hard gold] 钰,坚金。—— 《玉篇》
- 抗书毂下自论劾,惟善与恶宜汇征翻译赏析_蔡襄诗句大全
《抗书毂下自论劾,惟善与恶宜汇征》出自宋代诗人蔡襄的古诗《尹师鲁》,其古诗全文如下:君子道合久以成,小人利合久以倾。 世道下衰交以利,遂使周雅称嘤鸣。
- 鰕䱇篇_曹植_注释_译文_创作背景_赏析 | 知乐诗词
鰕䱇游潢潦,不知江海流。 燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游! 世士此诚明,大德固无俦。 驾言登五岳,然后小陵丘。 俯观上路人,势利惟是谋。 雠高念皇家,远怀柔九州。 抚剑而雷音,猛气纵横浮。 泛泊徒嗷嗷,谁知壮士忧? 鰕(xiā):同“虾”;一说大鲵,一种小鱼。 䱇(shàn):即“鳝”,黄鳝一类。 潢(huáng)潦(liáo):雨水积的水池。 潢,积水池。 潦,雨水。 藩柴:篱笆。 鸿鹄(hú):天鹅。 世士:志士。 此诚明:真正知道上面所喻之理。 一作“诚明性”,又作“比诚明”。 大德:大功德。 固:必定。 一作“故”。 无俦(chóu):无比。 驾:驾车。 言:语助词。 上路人:指在仕途上奔走营私的小人。 “势利”句:只图谋势利。 惟是谋,一作“是谋雠”。
|
|