word choice - considered as vs considered to be - English Language . . . Over the past several years, I have noticed both “considered to be” and “considered as” becoming quite commonly used in writing of all types Although there may be instances where they could possibly be considered correct in a technical sense, both phrases can nearly always be replaced by better wording that makes more, and better, sense
subjunctives - Is considered always followed by as? - English . . . "is considered a " is more correct Your sentence means the following: "The reconstruction of object models is performed using a graph matching approach This approach is considered a corner fixing dilemma " I get the impression that you this is not what you are trying to say How can an approach be a dilemma?
Is Negro an offensive word, or do some people just take offense to it . . . Negro is currently considered somewhat offensive in the United States, and it's not advisable to use it if you are first learning the language I say "somewhat" because there are circumstances where it is still used, but those circumstances are historically and socially complex, and even Americans still struggle with those circumstances
grammar - How should similes be treated considered grammatically . . . Should similes, when it comes to grammar, be treated considered as subordinating conjunctions of comparison (e g just as, though, etc )? And therefore, they shouldn't be preceded by a comma (unlike coordinating conjunctions when they introduce an independent clause)? Examples: They played energetically like a pup
Is it considered Ok to say “I’m glad to get acquainted with you” It is grammatical and understandable, but usually not said To get acquainted can have meanings of getting to know someone at a very close and intimate level, which in a business setting would be inappropriate (depending on the business) and on a date might be considered "moving a bit fast", of course additional surrounding context will steer the interpretation
Is Be noticed that. . . considered correct in use of an imperative . . . In formal English, you could say "Please be advised that" You can also say "be aware that", as you noted Otherwise, just say "Note that" or "Notice that" (the former meaning "Take note that" and the latter meaning "You should observe tha