adverbs - Difference between instantly and instantaneously . . . Instantaneously means happening so soon (in relation to something else) that no delay is perceptible The difference between these adverbs is subtle, and there is plenty of gray area between them, but careful writers keep them separate Instantly is synonymous with immediately, but instantaneously is closer to with little delay They give the
Instant vs. instantaneous - English Language Usage Stack Exchange Based on the fact that manufacturers of instant coffee never call it 'instantaneous coffee' I would say that 'instant' modifies a noun referring to a thing, whereas 'instantaneous' modifies a noun referring to an event
word choice - Instantly vs instantaneously - English Language . . . Perhaps Difference between instantly and instantaneously is the question you looked at; and while it sounds like a duplicate it might not be However, the example in the older question When should I use instant vs instantaneous makes your question a duplicate
What is a word meaning a non-instantaneous event? Because discourse is implicitly assumed to unfold sequentially instead of instantaneously (imagine how confusing that would be), communicating that an event unfolds not sequentially but not instantaneously likely has to be done grammatically, rather than lexically So there is probably not a common single word for this textual signal that won't
Who is Jack Robinson? - English Language Usage Stack Exchange I was reading my dictionary and I came across this phrase: "Before you can say Jack Robinson", meaning almost instantaneously to be used as follows: Before you can say Jack Robinson, I took the money and ran away I tried searching it in Wikipedia but it simply says that it's a mythical person It doesn't help much
In which cases would you say, I am seeing instead of I see? "To see" is what is considered a punctual achievement verb; a verb that happens instantaneously Other examples of achievement verbs are: catch, faint, hit, kick, recognize etc Many of these verbs cannot take the progressive form to describe an action that is happening at the moment of speaking
meaning - History of X is dead. Long live X - English Language . . . The original phrase is The King is dead Long live the King! According to wikipedia: The original phrase was translated from the French Le Roi est mort, vive le Roi!, which was first declared upon the coronation of Charles VII following the death of his father Charles VI in 1422
meaning - What does it mean to be mortally wounded? - English . . . Which, of course, leads onto the question of whether, in a fatal accident, the fatality must occur almost instantaneously, or at least at the scene of the accident, or can it still be a fatal accident if death occurs subsequently in hospital but as a direct or indirect result of the accident? –
At the Drop of a Dime Origin - English Language Usage Stack Exchange If you do something at the drop of a dime you do it very fast, pretty much instantaneously, without too much thought, planning, or hesitation Another way of saying the same thing is “at the drop of a hat” The origin of that phrase seem to be the Wild West where dropping a hat was often a sign of an imminent fight
grammaticality - How can I explain to people that the phrase “off of . . . I don't know how you can explain to people in general that it's grammatically incorrect, but here is one idea: when you go to a James Brown tribute concert and the singer says "Get up offa that thing" what you could do is to trounce the security guards, climb on to the stage, pounce onto the singer, grab the microphone and say "In fact you should be saying not 'get up offa that thing' but 'get