synonyms - What word means a “male temptress”? - English Language . . . 22 I was trying to describe a man who entices others into making bad decisions I have several closely related questions: Is it okay in English to refer to a man as a temptress? Is there a uniquely male version of temptress? Is there a good strategy or rule for changing words like temptress into their male equivalents — if those exist?
single word requests - Feminine equivalent for Casanova - English . . . Temptress emphasizes the seductive side, and leaves out the captivating (non-sexual) charm Delilah was a seductive and treacherous woman, known best for bringing down Sampson, a man who mocked her with lies about his strength She hardly fits the charming and fascinating model Godess is a woman greatly admired or adored, usually for he beauty
What do you call a woman who actively chases men? Temptress temptress ˈtɛm (p)trɪs noun a woman who tempts someone to do something, typically a sexually attractive woman who sets out to allure or seduce someone
Etymology of banjax - English Language Usage Stack Exchange Here's what " banjax " means - Banjax verb INFORMAL ruin, incapacitate, or break He banjaxed his knee in the sixth game of the season Basic research showed that it comes from the 1930s - 1930s: originally Anglo-Irish, of unknown origin (From Lexico) Merriam Webster gives a more specific "first known use" - 1939 However, it says: Banjax: history and etymology: origin unknown And Etymonline
In the upcoming days - English Language Usage Stack Exchange In Australian English, "in the upcoming days" sounds strange "In the coming days" is acceptable but probably too formal, I agree with @BoldBen's comment that "In the next few days" is a better choice "In the next couple of days" also works, and arguably implies a slightly shorter time frame (the next few days could be 1-4 days, whereas the next couple of days probably means 2-3 days)
phrases - at this stage Vs. in this stage - English Language . . . The choice of preposition here is a subtle one It's useful to look at the relevant definitions: at (1) Expressing the time when an event takes place ‘the children go to bed at nine o'clock’ ‘his death came at a time when the movement was split’ [Oxford Dictionaries] In this particular context, "at" identifies a specific moment in the process timeline Compare this with: in (1
Is hair singular or plural? - English Language Usage Stack Exchange This seems to be one of those plural issues where a different plural is used when referring to the large uncountable group "I found 3 gray hairs this morning" is proper but so is "I washed my hair this morning" In the second case, your entire head covered with individual hairs is treated as a single object or group which is why it is referred to in a singular form
single word requests - Whats the female equivalent of suitor . . . So being technically correct here would not make much sense It's somewhat like the word 'temptress' Traditionally this is the role of a woman To call a man a 'tempter' just doesn't taste quite the same That's assuming that you roll the words around on your tongue before saying them
What is the difference between wealth of knowledge and breadth of . . . The difference between "wealth of knowledge" and “breadth of knowledge” is that they use different metaphors Knowledge is an abstraction and can't be measured, so we speak of it using metaphors for things that can be measured, like personal wealth and physical distance (in two dimensions, whence breadth) One metaphor theme is Experience is Money (put in his 2 cents' worth, high-priced